信用金庫もBANKなのですね

samurai投稿者:

こんにちは。サムライ大家です。

 

とある信金さんの前を通った時、写真のように「shinkin bank」と書かれているのを発見しました。

 

 

ん?信金って銀行なんだ?

 

と思いましたが違うみたい。

 

信用金庫の英語がshinkin bankであるだけで、bank=銀行じゃないんでしょうね。bankは、銀行や信金を含む広い概念なのかもしれません。

 

なんでこんなことを思ったかと言うと、コラムの中で『銀行』と書いた時に信金や信組も含む意味になってると書きやすくていいなと思ったためです(笑)

 

やはりコラムの中では、銀行、信金、信組などの上位概念として使えるワードは『金融機関』になっちゃいそうです~。

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)